Số khó làm chẳng nên giàu, thức khuya dậy sớm cho đau xương sườn
Direct English translation
If fate is difficult, working will not make one rich; staying up late and rising early only makes the ribs ache.
Equivalent English version
Man proposes, God disposes
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hoàn cảnh, số phận không thuận thì dù có vất vả, tần tảo đến mấy cũng khó trở nên giàu có. Thường dùng để than thân hoặc bày tỏ tâm trạng chán nản trước sự nhọc nhằn mà không đạt kết quả.
English explanation
It means that when circumstances or fate are unfavorable, even great diligence may not lead to wealth. It is often used to lament one’s lot or express discouragement at working hard without seeing results.